Tartışma:Aşk Bezirganı

Son yorum: Iskenderbalas tarafından 3 yıl önce Sözlükçük başlığına

Sözlükçük değiştir

aba: yünden yapılmış bol elbise ("kıymetsiz giysi" anlamında)
alu: âciz; değersiz; aşağı mertebede ("değersiz elbiseyle dolaşan o zâtları, değersiz sanma" anlamında)
atlas: ipekten yapılmış elbise ("kıymetli kumaş" anlamında)
bahâdır: kahraman, cesur
bezirgân: tacir, ticaretle uğraşan kimse
fevka'l-alâ: yüceler yücesi mertebe
kamu: hepsi ("kamusun bir gör": hepsini bir gör)
kemter: fakir, itibarsız kişi
mağrur: gururlu
melamet: kınanmışlık, itibarsızlık
merdud (merdut): kovulmuş, reddedilmiş
pelas (palas): çul, aba
tahte's-serâ: yeraltı (Karun, yere batırılmıştı ve hâlen yeraltında batık)

İzah değiştir

"Çün Mansur gördü, Ol benem dedi" (Hallac-ı Mansur Hazretleri, Hakk'ı gördü ve "Ben Hakk'ım" dedi)
"Od'a yaktılar, işittik anı" (ateşe atıldı, cezalandırıldı, bunun haberi bize ulaştı)
"Od'a yandırdın, külün savurdun" (Ateşlere attın, külünü de dağıttın ey Allahım!)
"Öyle mi gerek Seni seveni" (Seni sevene böyle mi yapılır)
"Zinhar ey Yunus, gördüm demegil" (Sakın Yunus, "Allah Teala'yı gördüm" deme)
"Od'a yakarlar gördüm deyeni" (Gördüm diyeni ateşe atarlar, yani cezalandırılır)
-- İskenderBalas💬 22.55, 29 Haziran 2020 (UTC)Yanıtla

"Aşk Bezirganı" sayfasına geri dön.