Konuk'un Mesnevi çevirisiDüzenle

Selamlar hocam, nasılsınız?

Konuk'un Mesnevi çevirisini elinizle yazarak mı ekliyorsunuz, böyle bir durumda yardımcı olabilecek bir OKT (İng:OCR) aracı sunabilirim size. Satirdan kahraman (mesaj) 15.26, 19 Haziran 2020 (UTC)

Selam,
Teşekkürler, iyiyim. Evet, çeviriyi elimle yazarak ekliyorum. Elimdeki e-kitap resim formatında dijital hale getirilmiş. Dolayısıyla metni oradan kopyalayamıyorum. İkinci bir sebeb, kopyala yapıştır yapıldığı zaman hatalar oluyor. Bu metinde mesela şapkalı harfler çok. Elimle yaptığım zaman içim rahat oluyor. O yüzden böyle devam edeceğim. Zahmet olduğunu düşünüyorsanız, zahmet değil. Sadece çok uzun süre tutacak gibi. Benim için sorun değil, zamanım oldukça devam ediyorum.-- İskenderBalas💬 16.00, 19 Haziran 2020 (UTC)
Kitabın yazıldığı günden bu yana geçen zamanı düşününce kitabı eklemekle geçireceğimiz bir iki yılın çok da önemli gelmiyor, haklısınız.
Resimden bozma PDF dosyalarının kullanışlılığı için zamanında epey zaman harcayarak bir çözüm bulmuştum. PDF24 isimli bu uygulamanın içerisinde "Metni Tanı" seçeneği var. Uzun sürebiliyor ama taranabilir yeni PDF vermek konusunda oldukça başarılı. Eh, sıfırdan yazmak yerine mevcut yazıdaki hataları gidermek daha pratik olacaktır. Kullanmak sizin tasarrufunuzda elbette, naçizane bırakayım. Mesnevi bitince diğer harika eserlerinizi de hızlıca görebiliriz belki. :) Satirdan kahraman (mesaj) 16.23, 19 Haziran 2020 (UTC)
Programı denedim. Daha sonra metni düzeltmeye çalıştığımda, geçen zaman aynı oluyor. Sanırım kullanmayacağım programı. Metni klavyeden yazarak eklemeye devam edeceğim. Program şapkalı harflerde ve kesme işaretlerinde sorun çıkarıyor, onları tekrar kendim eklerken geçen zaman aynı oluyor. Metni bu şekilde kopyala yapıştır yapıp da düzeltmezsem çok hata olacak, bu da beni rahatsız ediyor.-- İskenderBalas💬 22.13, 20 Haziran 2020 (UTC)

Nefesler ve İlahilerDüzenle

Merhaba,
Bir ilahi ekledim Vikikaynak'a. Onun için bir kategori oluşturdum. Bu kategoriyi oluştururken şu kategoriye benzettim: Hristiyan ilahileri. Sonra şu kategoriyi farkettim: Nefesler. Nefesler kategorisinde "İlim ilim bilmektir" gibi, İslam ilahisi olarak da bilinen şiirlere İslam ilahileri kategorisi eklememde bir sakınca var mıdır sizce? Yapabilir miyim? Bir nefes aynı zamanda ilahi olabiliyor, benim fikrim. Nefesler ve ilahiler kesişen kümeler gibi oluyor. İkisine de mensup olan eserler olabiliyor. Bir kategoriyi eklediğimizde diğerini eklememek gibi bir zorunluluk olmuyor, benim fikrim. Sizce de öyle mi?-- İskenderBalas💬 23.49, 27 Haziran 2020 (UTC)

Selamlar,
Mehmet Aça, Türk Halk Edebiyatı El Kitabı eserinin V. Bölümünde "Halk Şiirinde Tür ve Şekil" başlığının "Tekke Şiirinde Türler" alt başlığında "İlahi" kısmında "ilahi türü, tarikat çevrelerinde değişik adlarla anılmakttadır" deyip âyin, tapuğ, nefes, durak ve cumhur biçimlerinin tarikatlara göre farklılaştığını yazmış. Ayrıca şöyle de bir tanım yapılmış: "...geniş bir sözlü kültür alanında yaşatılan ilahi türü, konu olarak dinî ve ilahî duygu ve düşüncelerini içermektedirler.Tanrı'nın birliğini, ululuk ve kudretini anlatan ya da telkin eden bu tür manzumeler.... " Halk edebiyatı ile divan edebiyatı ile ilgili başlıklarını yardım sayfaları ile temel şablonların düzenlenmesi bittikten sonra düzenleyeceğim, o zaman daha net bilgi verilebilir. Ancak o zamana kadar da anladığım kadarıyla şöyle bir açıklama yapabilirim: "İlahi", Halk Şiiri'nin Tekke Şiiri başlığı altında bir tür ve nefes de ilahinin türü. Tabii bunu kesin şekilde anlatmak için de bir dizi okuma gerek, halk edebiyatçıları tür ve başlık konusunda ayrılabiliyorlar.
Zorunluluk olmaması noktasında haklısınız. Kategorilendirmeler, kullanıcıların içerikleri daha rahat bulması için oluşturulmuş dizinleme düzenidir. Bu yüzden bir eser rahatlıkla birden fazla tür içerisine dâhil edilebilir. Sadece "müzik" gibi çok çok genel bir başlığın kategorilendirmesini kullanmak yerine biçimsel özelliğini, konusunu gözeterek daha özel alt başlıkları kullanmaktır.Satırdan Kahraman (mesaj) 09.49, 28 Haziran 2020 (UTC)