Tartışma:Ben Seni Sevdiğimi de Dünyalara Bildirdim

Yöresel türküleri yöresel ağızla yazıya geçirmeye çalışmaktan vazgeçelim artık! Bakınız, bir İngilizce cümleyi yazarken örenğin "Ay lav yu" şeklinde mi yazıyoruz? "I love you" yazıyoruz, çünkü olması gereken öyle. E peki neden "Evinun Onina" yazıyoruz?

Bakınız, biz "Kız evinin önüne" yazdığımız zaman, zaten bunu bir karadenizli okurken kendi şivesine çevirecektir. "Gız evinin ööne" diyen de olacaktır, "çiz evunun önina" diyen de.

Yazı dili standarttır, yazı dilinde ağız, şive yoktur.

194.0.130.10 08:40, 17 Temmuz 2008 (UTC) Ercan.

haklisiniz sarkilari da yoresel turkuleride yazim diliyle yazmaliyiz, zaten herkes kendi aksaniyla okur ve ozdestirir,,bir ornek verirsek. TRABZON'DAN BIR KARDES ( ABULA ) DIYE YAZDIGINDA Istanbuldaki abla onu zaten ABLA diye okuyacaktir,,

Ben Seni Sevdiğimi de Dünyalara Bildirdim hakkında bir tartışma başlatın.

Bir tartışma başlat
"Ben Seni Sevdiğimi de Dünyalara Bildirdim" sayfasına geri dön.