Sayfa:Türkçe Kısa Metinlerde Yazar Tanıma Yönteminin Sınanması ve Geliştirilmesi.pdf/11

Bu sayfa doğrulanmış

Türkçe Kısa Metinlerde Yazar Tanıma Yönteminin Sınanması ve Geliştirilmesi


Beş Yazar ve Birer İleti

İki yazarın birer ve beşer iletisiyle yapılan ilk deneylerde incelemenin detaylarına yer verilmiştir. Bu nedenle beş yazarın birer iletisiyle yapılan karşılaştırmaların sonuçları, aşağıdaki tabloda genel olarak sunulmaktadır. Yazar tanıma uygulaması bağlamında önem arz eden konular ile üçüncü deneyin detaylı açıklamasına ise tablonun altında ayrıca değinilmektedir.

Tablo 4. Beş yazar ve birer iletiyle gerçekleştirilen deneylerin özeti
Deney Karşılaştırma Ayırt edici ölçüt Benzerlik sayısı Ayrılık sayısı Sonuç
D1 M0-M1 5 3 2 M0=M4
M0-M2 4 1 3
M0-M3 4 0 4
M0-M4 5 4 1
M0-M5 3 2 1
D2 M0-M1 2 0 2 M0=M3
M0-M2 4 0 4
M0-M3 3 3 0
M0-M4 2 0 2
M0-M5 2 0 2
D3 M0-M1 3 2 2 M0=M2
M0-M2 2 2 0
M0-M3 2 1 1
M0-M4 2 1 1
M0-M5 2 1 1

Gerçekleştirilen ilk deneydeki iletiler, kontrol iletisi karşısında değişen ayırt edici ölçütlerle yer yer benzerlik ve farklılıklar göstermiştir. Bu ölçütlerin niteliği ile birlikte karşılaşılan benzerliklerin fazlalığı ve ayrılıkların azlığı, bunların iletilerde kaç kez ve ne sıklıkla tekrar ettiği göz önünde bulundurulmuştur. Bu noktada M0 ve M4 iletileri, yalnızca en fazla benzerlik ve en az ayrılık gösteren ölçüt sayısıyla değil, bu ölçütlerin iletilerdeki tekrarı bakımından da öne çıkmıştır ve bu iki iletinin aynı hesaptan yayınlandığı tespit edilmiştir.

İkinci deney grubundaki beş iletiden yalnızca bir tanesinde benzerlik taşıyan ve hiçbir farklılık göstermeyen özellikler görülmüştür. Daha önce ancak pekiştirici unsur olarak değerlendirilebileceği, ancak karşılaştırmaya esas teşkil etmemesi gerektiği belirtilen (Tanrıvere, 2018, ss. 184, 190) ölçünlü dil benzerlikleri de dikkate alındığı takdirde M0-M3 iletilerindeki benzerliğin arttığı tespit edilmiştir. Yapılan kontrolde de bu iki iletinin aynı kişi tarafından yazıldığı anlaşılmıştır.

Üçüncü deney grubunda her ileti, kontrol iletisi karşısında en az bir ölçütte benzer ve en az bir ölçütte farklı sonuç vermiştir. İletilerin çok kısa olması nedeniyle sonuçların birbirine oldukça yakın olduğu görülmektedir: Kontrol iletisi M0 toplam 6 sözcük içermekte, deneydeki en uzun ileti 17 ve en kısa ileti 4 sözcükten oluşmaktadır. Kontrol iletisi bir cümleden ibarettir ve cümle içinde gerekmesine rağmen bir virgül kullanılmamıştır. Ne var ki sosyal medyada yapılan gözlemlerde, “… değil, …” biçiminde kurgulanan ifadelerin çoğunda virgül kullanılmadığı tespit edilmiştir. Bu nedenle kontrol iletisindeki “cümle içi noktalama eksiği”, ayırt edici bir ölçüt olarak karşılaştırmada kullanılmamıştır. Bu deneyde kullanılan her bir iletinin karşılaştırma sonuçlarına ayrıca yer verilmesi gerekli görülmektedir.

M5 iletisi cümle sonunda noktalama işareti kullanılması yönünden ayrılık ve ileti sonunda noktalama işareti kullanılmaması yönünden de benzerlik taşımaktadır. Bu iletide ikişer noktalama işareti kullanılmasının, noktalama işaretinden önce bir boşluk bırakılmasının ve diğer işaretler bakımından öntanımlı yüz ifadelerine yer verilmesinin karşılaştırmaya bir etkisi yoktur. Zira M0 iletisinde noktalama işareti kullanılmadığından, bu işaretten önce boşluk bulunması veya bulunmaması ayırt edici değildir. Şekil ve diğer işaretlerin kullanımı ise aynı yazarın iletileri arasında da değişkenlik göstermekle birlikte, ancak kullanılması hâlinde biçim ve sayı yönünden karşılaştırmaya konu edilmektedir.