Hadisat’ın müdîr-i tahrîri Bohor İsrail Efendi’nin salı günkü nüshada münderiç makalesi sebebiyle “Türkçü” namı altında bizden ayrılmak isteyen bazı zevattan şifahî ve tahrirî teessüfler telakki ettik. Ben bu iğbirar ve ihtarlara hayret etmekten bir türlü men-i nefs edemiyorum:

Bohor İsrail Efendi tevellüden ve irfanen halis bir Osmanlı olan Musevî vatandaşânımızdandır. Bu sıfatı haiz olan her adamın menfaat-i umûmiye-i Osmaniye haricinde bir temettü-i i’tizalkârâne araması münasip olamayacağını iddia ediyor. Ve bu iddiasıyla anasından, babasından Türk doğmuş olan benim gibi birçok Osmanlının hissiyâtına ve imanına tercüman oluyor.

“Türk Yurdu”nda, “Yeni Mecmua”da ve daha birçok yerlerde Türkçülük cereyanının gayet hararetli bir müdâfii olan “Tekin Alp” o mezhebin nesi ise, Bohor İsrail de bu mesleğin öyle bir müdâfiidir. Şu fark ile ki Bohor İsrail Efendi mesrudâtını ilmî delillere istinat ettirerek kendisinin de efrat ve evlâdından bulunduğu aile-i Osmaniye arasında ırk ve din ihtilâfı sebeb-i gayriyyet olamayacağını iddia ediyor. Milliyet cereyanlarının bizde ne kadar cerihalar kanattığını bilen akıllı ve zararsız vatandaşlar Bohor İsrail Efendi’yi bu himmetinden dolayı tebrike şitab etmelidir. Biz refîk-i mesaimizi bunun için hem tebrik, hem şahıs ve eserini bütün erbâb-ı ilm ü kaleme misâl-i imtisâl olmak üzere irae ederiz.

“Türk Yurdu”nda, “Yeni Mecmua”da ve daha birçok yerlerde Türkçülük cereyanının gayet hararetli bir müdâfii olan “Tekin Alp” o mezhebin nesi ise, Bohor İsrail de bu mesleğin öyle bir müdâfiidir, demiştik. Evet, şu fark ile ki bizim muharririmiz ırk ve ebeveyninden aldığı isim ile yazılarını imza ve tevsik ediyor. Tekin Alp’in hakiki adı ise “Moiz Kohen” Efendi’dir.