Ateşi Işka Ol Âşıklar ki Canın Yakdılar
Āteş'i ʿışḳa ol 'āşıklar ki cānıñ yakdılar
Buldılar vuslat ebed çünkim cihānın yakdılar
Yanmasun mı 'āşıḳ'ı bī-çāreler pervāneveş
Māh-rūlar çünki hüsni şemʿadānın yakdılar
Hicr(i)le ṣanma seni yakdı vucūdum ẖūblar
Ey nice dil mülketinüñ hānümānın yakdılar
Lā'line öykindügiçün lāle ruhsārına şem'
Lāleye dāg urdılar şemʿüñ zebānın yakdılar
Dil(i)le cān virdi Mihrī tercemān dil-berlere
Aldılar göñlin 'aceb bu tercemānın yakdılar
Kaynak: "Mihri Hatun - Gazels". 21 Ocak 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Bu eser, başka bir eserin bilimsel olmayan metodlarla oluşturulmuş bir transkripsiyonu veya faksimilesi olup ana eserden bağımsız bir telif hakkı korumasına sahip değildir. 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'un işlenmiş eserleri tanımlayan 6. maddesine göre; henüz yayımlanmamış olan bir eserin ilmi araştırma ve çalışma neticesinde yayımlanmaya elverişli hale getirilmesi (ilmi bir araştırma ve çalışma mahsulü olmayan alelade transkripsiyonlarla faksimileler istisna olmak üzere) halinde oluşturulan eser telif korumasına tâbi olacaktır. Ancak bu eser kanunun gösterdiği istisna kapsamında olduğundan kamu malıdır. |