İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
belki bir gün
1. satır:
Seksen iki yüz kırk beş: 1 Nisan 2009 tarihinden beri kayıtlı olarak Vikimedya projelerinde, 15 Eylül 2010 tarihinden beridir Vikikaynak'tatayım. Diller:Anadilim tr-ATürkçe, en-3anadil seviyesinde İngilizce hakimiyetim var. Ara sıra girip çıkıyorum buralara, bazen vaktim oldukça metin ekliyorum. Türkçe Vikipedi'de süresiz engelliyim, İngilizce Vikipedi'de GGT kullanıcı adına sahibim.
 
14 Ağustos 2016 itibarıyla '''881''' metni Vikikaynak'a kazandırmış bulunmaktabulunmaktayım.
 
VikiKaynak çok heyecan verici: Einstein'ın makalelerini çevirmekten divan şiirlerini eklemeye, eski Cumhuriyet gazetelerine hayat vermekten yasa aktarmaya kadar inanılmaz derecede farklı imkanlar mevcut, her zevke hitap edecek bir şeyler var aslında. Özgür lisanslı Türkçe kaynak metinlerin bir arada bulunduğu, kolay erişilebilir ve güvenilir bir internet kütüphanesi fikri sizin de ilginizi çekiyorsa, hoş geldiniz!
* [http://www.enfal.de/t_elmalili_index.htm Elmalılı Tefsiri], yazar 1942 yılında vefat etmiş olduğundan kamu malıdır. VikiKaynak'a aktarılabilir.
 
* [http://www.devletarsivleri.gov.tr/assets/content/Yayinlar/osmanli-arsivi-yayinlar/ATAT%C3%9CRK%20%C4%B0LE%20%C4%B0LG%C4%B0L%C4%B0%20AR%C5%9E%C4%B0V%20BELGELER%C4%B0.pdf Osmanlı belgelerinde Atatürk]
[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:FmytFuV5-iYJ:www.sufism.20m.com/hikmetkadim1.htm+sufism.com+Hikmet+1-70&cd=1&hl=tr&ct=clnk&gl=tr]
[http://dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/12/850/10766.pdf]
 
[http://www.atonet.org.tr/yeni/index.php?p=1112 İst.H.G.]
 
'''Ne ekleyebilirim?'''
* [http://www.enfal.de/t_elmalili_index.htm Elmalılı Tefsiri], yazar 1942 yılında vefat etmiş olduğundan kamu malıdır. VikiKaynak'a aktarılabilir.
* Harb Mecmuası, internette transkripsiyonu mevcut
* Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın sitesindeki sayısız edebi eser: mesneviler, divanlar... bkz. [[Leylâ vü Mecnûn]]
* Burada bulunmayan sayısız Türkiye Cumhuriyeti yasası, yönetmeliği, tüzükler vs.
* [http://courses.washington.edu/otap/archive/arch_eng/arch_eng_txt.html Şuradaki] transkripsiyonlar: [[:Kategori:Mihrî Hatun gazelleri|Mihrî Hatun divanının]] kalanı, Revani divanı...
* [http://www.devletarsivleri.gov.tr/icerik/3071/osmanli-arsivi-daire-baskanligi-yayinlari/ Devlet Arşivleri'nin sitesindeki sayısız tarihî belge]
* YÖK tez tarama sisteminde "metin" diye arattığınızda sayısız kamu malı esere ve transkripsiyonlara ulaşabiliyorsunuz, ayrıca Nasreddin hoca fıkraları gibi belgelerin akademik süzgeçten geçmiş versiyonlarını bulabiliyorsunuz
* Özellikle Ankara Üniversitesi'nin internet arşivinden ulaşılabilecek, 70 yıldan eski bütün gazete nüshaları, bkz. [[Cumhuriyet]]
* Halit Ziya Uşaklıgil, Namık Kemal ve daha nice yazarın şaşırtıcı biçiminde internet ortamında bulunmayan eserleri (Vatan Yahut Silistre mesela, internetteki tüm versiyonlar günümüz Türkçesine çevrilmiş ve telifli gördüğüm kadarıyla)
* Çeviri yapmak istiyorum, proje istiyorum diyorsanız: İngilizce VikiKaynak'ta mevcut sayısız klasik eser, Albert Einstein'ın makaleleri, Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi kararları...
* Nadir kitapları bulmakta benden iyisi yoktur, eski alfabeyi de bilirim diyorsanız: Romeo ve Juliet gibi eserlerin eski (en az 70 yıl önce ölmüş çevirmenlere ait) çevirileri mevcut, burada olsalar tadından yenmezdi
 
Özgür lisanslı bilimsel makaleler: