Montrö Boğazlar Sözleşmesi: Revizyonlar arasındaki fark
İçerik silindi İçerik eklendi
439. satır:
== EK II <ref> Isbu Ek'in metinleri, 25 Mart 1936 tarihli Londra Deniz Kuvvetleri Andlaşmasından alınmıştır.</ref> ==
{{madde
|başlık =
|numara = A
}}
▲===A.STANDARD SUTAŞIRIMI (MAIMAHREC) <ref>Fransızca metinde "déplacement-type", İngilizce metinde "standard displacement", 1936 Türkçe çevirisinde "maimahreç esası". (Çevirenler)
▲'''1.''' Bir su üstü gemisinin standard sutaşırımı [maimahreci], bütün gemi adamlarıyla, makineleri ve kazanlarıyla, denize açılmağa hazır olan ve -makinelerinin ve kazanlarının beslenmesine özgü yakıtla yedek yakıt dışında- bütün silahlarını ve her türlü cephanesini, döşemelerini [tesisatını], donatımını, gemi adamlarının kumanyasını, tatlı suyunu, çeşitli yiyeceklerini ve savaş sırasında taşıyacağı her çeşit araç ve gereçlerini ve yedek parçalarını bulunduran, yapımı tamamlanmış bir gemidinin sutaşırımıdır.
▲'''2.''' Bir denizaltının standard sutaşırımı, bütün gemi adamlarıyla, yürütücü makineleriyle, denize açılmağa hazır olan ve -yakıtı, yağlama yağı, tatlı suyu ve her çeşit balast suyu dışında- bütün silahlarını, her türlü cephanesini, döşemelerini [tesisatını], donatımını, gemi adamlarının kumanyasını ve savaş sırasında taşıyacağı çesitli araç ve gereçleri ve her çeşit yedek parçalarını taşıyan (dalma sarnıçlarının suyu dışında) yapımı tamamlanmış geminin su üstündeki sutaşırımıdır.
▲'''3.''' "Ton" (tonne) sözcügü, "metrik ton" (tonnes metriques) teriminde kullanılışı dışında, 1.016 kilogramlık (2.240 librelik) bir ton anlamına gelmektedir.
{{madde
|başlık = Sınıflar
|numara = B
|fıkra1 = Hattıharp gemileri<ref>Fransizca metinde "Batiments de ligne", İngilizce metinde "Capital Ships", 1936 Türkçe çevirisinde "Hattıharp gemileri". (Çevirenler) </ref> , aşağıdaki iki alt-sınıftan birine giren su üstü savaş gemileridir:
Satır 509 ⟶ 505:
}}
{{madde
|başlık =Yaşını Doldurmuş Gemiler
|numara = C
|fıkra1 = Asağıdaki sınıflara ve alt-sınıflara giren gemiler, yapımlarından başlayarak, aşağıda sayıları gösterilen yıllar geçince, "yaşını doldurmuş"<ref>Fransızca metinde "hors d'age", İngilizce metinde "over-age" 1936 Türkçe çevirisinde "yaşını doldurmuş". (Çevirenler)</ref> sayılacaklardır:
'''a)'''Bir hattıharp gemisi için .......... 26 yıl;
Satır 528 ⟶ 525:
'''e)'''Bir denizaltı için ...................... 13 yıl
}}
== EK III. ==
|