İçerik silindi İçerik eklendi
Gülşah (Mesaj | katkılar)
→‎telif: yeni başlık
Gülşah (Mesaj | katkılar)
27. satır:
 
merabalar, merak ettiğim bir nokta var da, şu sıra buralarda olan siz olduğunuz için sorumu size yönelteyim istedim. Mesnevi'nin ingilizce çevirilerini sizin yani ekibinizin yaptığını sanıyordum. Ancak gördüğüm kadarıyla bir siteye link veriyorsunuz. Telif konusundaki hassasiyetimiz herkesce malum, kullanılan çeviriler kime aittir, ya da site yetkililerinden gerekli izin alındı mı acaba? müsait bir vaktinizde yanıt verirseniz memnun olurum. İyi çalışmalar..--'''[[Kullanıcı:Suelnur|Suelnur]]'''<sup>[[Kullanıcı Mesaj:Suelnur|''mesaj'']]</sup> 14:59, 14 Ocak 2008 (UTC)
:Siteye link vermemiz arkadaşların ingilizcesini kolay bulmalarını sağlamak için yapılmakta. İngilizcesi Nicholson un tercümesidir. Ben bunu tercih etmekteyim. Bununda telifinde sorun yoktur.1926 yılında basılmıştır. bu adresten [http://www.dar-al-masnavi.org/book1.html] konuyu inceliyebilirsiniz? Biz grup olarak telifli eserlerin girilmemesi konusunda hassasız. Kaymakam Beyde zaten telifli olan yazıları eklememizi bize söylemektedir. ilk 20 beyitin manzum türkçe tercümeleri kendilerine aittir. Farsçasında ve transkriptinde telif söz konusu olamaz.--[[Kullanıcı:Gülşah|Gülşah]] 15:13, 14 Ocak 2008 (UTC)